We Francji ukazał się przed tygodniem obszerny dwujęzyczny wybór wierszy Zuzanny Ginczanki pt. Les Centaures & autres poèmes w przekładzie Isabelle Macor.
We Francji ukazała się książka Aleksandry i Daniela Mizielińskich oraz Natalii Baranowskiej pt. „Daj gryza. Smakowite historie o jedzeniu”. Wydanie przekładu Frédérica Constanta wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©POLAND.
We Francji ukazał się przekład książki „Żongler. Romain Gary” Agaty Tuszyńskiej. Wydanie tłumaczenia Isabelle Jannès-Kalinowski wsparł Instytut Książki w ramach Programu Translatorskiego ©Poland.